临床研究白癜风专家 https://m.39.net/disease/a_5444024.html
[原文]翘翘错薪,言刈其楚。之子于归,言秣其马。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。[释文]大树枝条繁多,割来荆棘满箩。女子如要出嫁,喂饱马儿过河。汉水如此宽广,谁能游到江心。长江如此清长,谁能两船并行。翘翘(音桥桥):众多貌。错:错杂貌。薪:柴薪,用来烧锅的柴草。言:语助词,无义。刈(音义):割。于归:指女子出嫁。于,语助词,无义;归,古人认为女儿是为别人家代养的,嫁女视为将女儿归还人家,故称“归。楚:即牡荆,枝干坚硬,可以做手杖,也泛指丛莽。此处指可以用来当作柴薪的草木。秣:饲料,喂养,此处指喂马。


转载请注明地址:http://www.mujingyea.com/mjyjj/11495.html