不读诗,无以言

编者按

小子何莫学乎诗?诗可以兴、可以观、可以群、可以怨。迩之事父,远之事君;多识于鸟兽草木之名。

唐风·葛生

葛生蒙楚,蔹蔓于野。

予美亡此,谁与独处。

葛生蒙棘,蔹蔓于域。

予美亡此,谁与独息。

角枕粲兮,锦衾烂兮。

予美亡此,谁与独旦。

夏之日,冬之夜。

百岁之后,归于其居!

冬之夜,夏之日。

百岁之后,归于其室!

1、

⑵葛生:葛藤出生。葛,藤本植物,茎皮纤维可织葛布,块根可食,花可解酒毒。

⑶蒙楚:葛的枝叶蔓延在荆棘上。蒙,覆盖。楚,灌木名,即牡荆。

⑷蔹(liǎn):攀缘性多年生草本植物,根可入药,多生长在田野岩石的边缘,有白蔹、赤蔹、乌蔹等。

⑸予美:美好的人,意即爱人。亡此:死于此处。此指死后埋在那里。

⑹谁与:谁和他在一起。一说谁,唯;与,以。唯以,只有的意思。独处:独自居住。

⑺棘:酸枣,有棘刺的灌木。

⑻域:坟茔地。

⑼独息:意同“独处”。

⑽角枕:牛角做的枕头。一说方形枕头,有八角。粲:同“灿”,灿烂。

⑾锦衾:锦缎被褥。闻一多《风诗类钞》:“角枕、锦衾,皆敛死者所用。”一说思念者身边之物。烂:光彩貌。

⑿独旦:一个人独自到天亮。一说旦释为安,闻一多《风诗类钞》:“旦,坦。”“坦,安也。”

⒀“夏之日”二句:夏之日长,冬之夜长,言时间长。一说冬夏日夜时时思念之意。

⒁百岁:即百年。

⒂居:即坟墓。

⒃室:指冢坑。

2、

现代学者一般认为这是一首悼亡诗。此诗抒情主人公一面悼念死者,想象对方在荒野荆榛之下独眠,一面想着自己从此独自面对长日寒夜的悲惨岁月,惟有死后与对方同穴才是归属。全诗五章,每章四句,运用独白的方式,再加之独特的文字结构和重章叠句的表现手法,深切地表达了抒情主人公对逝者的爱和无尽的思念之情。

关于《唐风·葛生》的背景,《毛诗序》云:“刺晋献公也。好攻战,则国人多丧。”《郑笺》解释说:“夫从征役,弃亡不反,则其妻居家而怨思。”《孔疏》又解释说:“其国人或死行陈(阵),或见囚虏,……其妻独处于室,故陈妻怨之辞以刺君也。”后世治诗者承其绪而各有所取,宋朱熹《诗集传》与清方玉润《诗经原始》都取“征妇怨”说,不言刺义。清郝懿行首先揭示了“角枕”“锦衾”为收殓死者的用具,指出:“《葛生》,悼亡也。”今人多取其说。凭“亡此”“于域”“角枕”“锦衾”“其居”“其室”“独处”“独息”“独旦”等词语证此诗悼亡之旨,是有说服力的。同时,可直接从文本出发,将诗作的历史年代、社会背景乃至男词女词等不能根据文本得出结论的问题撇开,在较宽泛的意义上解说此诗,视之为一首普通的悼亡之作,更具有本质性的兴发感动力。

或曰:十年生死两茫茫,

或者说千里孤坟,无处话凄凉。

预览时标签不可点收录于合集#个上一篇下一篇


转载请注明地址:http://www.mujingyea.com/mjyxw/9812.html